Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

лапка йол

  • 1 лапка йол

    заяц (букв. плоская нога)

    Лапка йол корно гочынак кудал эртыш. Заяц перебежал прямо через дорогу.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    лапка

    Марийско-русский словарь > лапка йол

  • 2 лапка чапа

    заяц (букв. плоская нога)

    Лапка йол корно гочынак кудал эртыш. Заяц перебежал прямо через дорогу.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    лапка

    Марийско-русский словарь > лапка чапа

  • 3 лапка

    А
    лапка

    Употребляется лишь в составе выражений:

    Б
    лапка
    I
    1. прил. низкий; невысокий; малый по высоте, приземистый

    Лапка айдеме низкорослый человек;

    лапка сер низкий берег;

    лапка савар низкий забор.

    Лапка капан, лопката шӱргывылышан чолга марий тудын дек толын шогале. Н. Лекайн. К нему подошёл низкого роста, широколицый, бойкий мужчина.

    Лапка пӧртшым ужын, Оклина кува ала-мо семын йывыртыш. Ю. Артамонов. Увидев свой приземистый дом, старуха Оклина несказанно обрадовалась.

    2. прил. плоский; ровный, без возвышений

    Лапка тӱран шляпа шляпа с плоскими краями;

    лапка полдыш плоская пуговица.

    Элыксан пӱя воктен шогалят, лапка кӱм муын, вӱдӱмбак кудалтыш. В. Иванов. Элыксан остановился у пруда и, найдя плоский камешек, кинул его на поверхность воды.

    3. нар. низко

    – Верет гыч тарване-ян, лапка ынже лий манын, тошто газет подшивкым пыштенам. Г. Пирогов. – Сдвинься-ка с места, чтоб не было низко, я положил подшивку старых газет.

    4. сущ. диал. низина; низкое место

    Лапкаште вашлияш встретить в низине.

    Лапкаште коктын шем мландыш олымым намийыме семын шалатат. Д. Орай. На низине вдвоём раскидывают солому по мере её привоза на чёрную землю.

    Идиоматические выражения:

    II
    диал. коса; сплетённые волосы

    Кужу лапка длинная коса.

    (Валя) кужу шем ӱпшым рончен, ик кӱжгӧ лапкаш пуныш да оҥышкыжо шупшыл сакыш. В. Юксерн. Валя, расплетав свои длинные чёрные волосы, заплела их в одну толстую косу и перекинула на грудь.

    Смотри также:

    ӱппунем

    Употребляется лишь в составе выражений:

    Марийско-русский словарь > лапка

  • 4 копшаҥге

    копшаҥге
    Г.: капшангы

    Май копшаҥге майский жук, хрущ;

    кужынер копшаҥге жук-долгоносик;

    тӱкан копшаҥге жук-олень;

    терыс копшаҥге навозный жук.

    Копшаҥге ден карме чоҥештылыт. И. Одар. Летают жуки и мухи.

    2. в поз. опр. жучий, жука, жуков

    Копшаҥге йол жучьи лапки, лапка жука;

    копшаҥге гӱжлымаш гуденье жуков.

    Марийско-русский словарь > копшаҥге

  • 5 олымбал

    олымбал

    Лапка олымбал низкая лавка;

    лопка олымбал широкая лавка.

    Ладыра пушеҥге йымалне олымбал коеш. В. Иванов. Под раскидистым деревом виднеется лавка для сидения.

    Кугу олымбалне йоча-влак малат. М. Айгильдин. На большой лавке спят дети.

    2. в поз. опр. лавки

    Олымбал йол ножки лавки;

    олымбал оҥа доски лавки;

    олымбал йымал пространство под лавкой.

    (Ивук) тулупым ӱмбачше налын шуыш, кынервуеш эҥертен кынеле, кок йолжымат олымбал тӱр гоч сакалтен шинче. М. Казаков. Ивук сбросил с себя тулуп, опираясь на локти, поднялся, сел, свесив обе ноги через край лавки.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > олымбал

  • 6 пуштып

    пуштып
    диал. возвышенность, холм

    Изи эҥер мучаш денырак кок корем йол коклаште пуштып уло. Пуштып покшелже лапка, под гае. Д. Орай. У верховья маленькой речки между двумя оврагами есть возвышенность. В середине возвышенности имеется углубление наподобие котла.

    Кок ер коклаш пуштып гаеш шогальыч. Д. Орай. Они остановились на возвышенности между двумя озёрами.

    Сравни с:

    кӱкшака, чонта

    Марийско-русский словарь > пуштып

  • 7 пӱкен

    пӱкен
    Г.: пӧкен
    1. стул, табурет, табуретка

    Лапка пӱкен низкий табурет;

    эҥертышан пӱкен стул со спинкой;

    пӱкеныште шинчаш сидеть на стуле.

    Залыште пӱкеным пырдыж воктен шындыльыч. Ю. Артамонов. В зале расставили стулья около стены.

    2. в поз. опр. относящийся к стулу; стула

    Пӱкен туп (эҥертыш) спинка стула;

    пӱкен йол ножка стула.

    (Елена) верже гыч тарванен кертде, пӱкен шӧрым чот кормыжтен шинча. А. Эрыкан. Елена, не в силах подняться с места, сидит, крепко схватившись за край стула.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пӱкен

  • 8 чывиге

    чывиге
    I
    Г.: цӹвигӹ
    1. цыплёнок; птенец курицы

    Нарынче чывиге жёлтый цыплёнок;

    чывигым ончаш ухаживать за цыплятами.

    Чывиге-влак, мыйым ужытат, кочкаш куржын мият. В. Сави. Цыплята, завидев меня, прибегают поклевать еду.

    2. в поз. опр. цыплячий, цыплёнка; связанный с цыплёнком, предназначенный для цыплёнка

    Чывиге нер клюв цыплёнка;

    чывиге йол лапка цыплёнка.

    (Уныка) чырам шуэштын, чывиге чашмам ышташ пиже. Я. Элексейн. Внук, нащепав лучин, начал устраивать загородку для цыплят.

    II
    уст. цыпки; мелкие трещинки, шершавость, краснота на коже (от грязи, обветривания и т. д.)

    Йолетым чывиге налын, кастене сайын от муш докан! МДЭ. Твои ноги покрылись цыпками, по вечерам, похоже, плохо моешь!

    этн. намотанная на цевку нить; цевка с нитью, пряжей

    Вате-влак шинчымаш касыш погыненыт. Икте шӱртым шӱдыра, весе чывигым пӱтыра. «Мар. ком.» Женщины собрались на посиделки. Одна прядёт нить, другая наматывает нить на цевку.

    Марийско-русский словарь > чывиге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»